(4) Confesión a Hannah

Solo traducción Hannah- JP

Hannah: No estas en la escuela.
JP: No.
Hannah :esta bien. Si estas enfadado conmigo tienes todo el derecho a esatrlo
JP: ¿Por qué he de estar enfadado?
Hannah: ¡Porque se lo dije a todos! ¡reaccione de forma exagerada!
JP: ¡Tu no eres quien ha de disculapartse!
Hannah: ¡No! ¡Reaccioné de forma exagerada, no debería haber hablado! Estropeé todo y ahora todos lo saben
JP: ¡Esto no importa! Solo siente haberte hecho daño. No me preocupan los demas
Hannah: Bien, debería preocuparse! ¿No ves? ¡Vas a pasar malos momentos y todo por mi culpa!
JP: no es culpa tuya
Hannah ¡Daría todo por volver a ayer! Ya sabes, rebobinar hacerlo diferente.
JP: ¿Y yo no lo besaria, si?
Hannah: ¡Nos podemos olvidar por favor de esto! ¡Nunca pasó! ¡Podemos volver, a como eran las cosas antes, si ambos queremos! ¿estaba bien, verdad? ¿nosotros estabamos bien? ¿Esto es lo que quieres, verdad
JP: si, mas que nada.

Hannah: Cuando tenia doce o asi, conseguí este cartel de Darrio y lo puse sobre mi cama de modo que pudiera mirar fijamente él. Y me dormia asi
JP:***.
Hannah: ¿Por qué le besastes?
JP: No lo se. No pensé en ello. Lo deseé.
Hannah: ¿Lo deseastes mas que esto?. ¿Qué haces?.
JP:esto no esta bien.
Hannah: ¿Pero esto es lo que quieres, verdad? Ya sabes, volver a donde antes
JP: ¿Cómo pueden ir las cosas de la misma manera? Hannah besé a un chico
Hannah: No, bebiron, no sabías lo que hacías. Eso dijistes.
JP: Sabía lo que hacía.
Hannah:¿Qué?
JP: Hannah, por favor, esto no tiene nada que ver con la forma que te quiero a ti
Hannah(: No te culpo mírame, estúpida de mi que pensé que un chico como tu podría…
JP: ¡No, Hannah! ¿Mirame, es todo culpa mia? ¡Cualquier persona seria afortunado de ternte! Esres guapa, eres simpática…
Hannah: ¿Sí, y le repelo, no? Siempre lo hago.
JP: ¡No, Hannah, tienes que creerme! ¡Esto no es por ti!
Hannah:! ¿Cómo puedo creer algo de lo que dices? ¡me has estado mintiendo, poniendome en ridiculo durante meses!!
JP: Hannah……
********
(
JP: Nunca te mentí, Hannah. No intencionadamente. No te haria daño por nada del mundo. Nunca supe que esto pasaría, no quiero esto.
Hannah: ¿Qué deseas?
JP: Deseo la misma cosa que todos desean. Deseo a buenos amigis, una buena risa, una chica agradable
Hannah: Tenias todas esas cosas. Las podrias tener otra vez.
JP: No, no puedo porque es una mentira. ¿No lo entiendes? Lamento no quererte del modo que mereces ser querida
Hannah: Realmente me quisistes. Me quisistes directamente aquí, sobre esta cama y cueste lo que cueste no me digas que no significo nada , no me lo creo .
JP: te quise. Te quiero… aun lo hago. Pero no es suficiente.
Hannah (susurro): ¿Qué significa que no es suficiente?
JP: Besé a Craig porque lo deseé en aquel momento. Lo deseé mas que cualquier cosa, que cualquier cosa en la vida ¿sabes como es eso?, nunca senti nada parecido antes
Hannah: ¿qué me estas intentando decir?
JP: Hannah…..Hannah, soy gay.

5 comentarios

  1. jastrum said,

    julio 20, 2008 a 8:17 pm

    hola! buen la traduccion..!! diganme, hay traducciones del primer capitulo? oh solo traducen la escenas especiales?

  2. Michelle said,

    julio 20, 2008 a 9:11 pm

    La traducción es excelente, pero da la impresión de haberla hecho muy aprisa, faltan sílabas.😄

    Sólo está traducido lo que ves aquí, lo demás está en inglés. Es el único lugar de internet, donde han traducido fragmentos en Español de esta serie.

  3. jastrum said,

    julio 25, 2008 a 6:55 pm

    puedes traducir la parte final.. cuando se despiden en el aeropuerto. porfavor!!! alguien lo podria traducir..

  4. jastrum said,

    julio 25, 2008 a 6:55 pm

    puedes traducir la parte final.. cuando se despiden en el aeropuerto. porfavor!!! alguien lo podria traducir…

  5. Anita said,

    julio 26, 2008 a 2:58 pm

    Jastrum: No puedes ir copiando los subtitulos a otro sitio.
    Son subtitulos hehos para este blog (o eso tengo entendido) ya que no hay mas informacion de esta serie en otras páginas de habla hispana-española.
    Te pido por favor que no copies mas subtitulos, si no no, no terminarán de raducir el final MC Dean de Septiembre.

    Si quiere poner subtitulos a los videos, HAZLO, pero no los copies literalmente de aquí, TRADÚCELOS CON TU NIVEL DE INGLÉS, no los copies.

    !que quiero saber como termina!, y como vean que has copiado al youtube los sub no lo harán mas.

    Además es un trabajo complicado, es dificil entender a Guy Burnet (Craig en la seri) no vocaliza bien.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: